13.7.14

Entrevista a Miguel Balaguer, editor de Bajo La Luna, por Santiago Venturini

Hace mucho tiempo se celebró en las terrazas de Mardulce Editora un encuentro para hablar sobre edición y literatura, traducción, mercado y procesos de concentración e independencia, que contó con la presencia de importantes personalidades del ámbito: Josefina Ludmer (ensayista), Leonora Djament (directora editorial de Eterna Cadencia), Ecequiel Leder Kremer (propietario de librería Hernandez) y Miguel Balaguer (director editorial de Bajo La Luna).

Palabras muy importantes fueron dichas, pero tengo un recuerdo preciso acerca de un intercambio que hubo entre un asistente del público y Miguel Balaguer, al momento de responder sobre la aparición del libro electrónico y sus corolarios. Balaguer opinó, como ahora en esta entrevista que cito, que "La edición digital, por ejemplo, va a ayudar a que los libros circulen más". No sé si polémico pero tal vez sincero, el asistente del público comentó que él con su Kindle podía tener acceso a los eBooks sin pagarlos y que para qué, entonces, iría a comprar el libro. Es más: ya no compraría ningún libro más. Y Balaguer replicó algo que a mí me encantó: dijo que lo mejor que le podía hacer a la editorial era, si el libro le había gustado, hablar bien de él, hacer correr la voz, pasar de boca en boca el comentario, para que así ese libro editado se encontrara con un nuevo lector, para que así, finalmente, la obra circulara. Lo que Balaguer despertó en mí entonces fue la necesidad de promoción de la obra, promoción de su lectura, a través de la empatía, con la esperanza de que esa empatía naciente y creciente hacia el catálogo y hacia la editorial podrían fortalecerla.

Lectura y empatía. Si te gusta, colaborá con el proyecto; bien con la obra y su autor, bien con la editorial, creo yo, y es lo que pongo en práctica con los-proyectos.

El Reportaje a Miguel Balaguer, editor de Bajo la Luna en BazarAmericano está buenísimo, así que cito solo brevemente una frase que me gustó para pensar la filosofía de la edición con humor:
En cuanto a las diferencias y las definiciones, hay una frase muy buena de un editor mexicano, el editor de Era, acerca de cómo se define una editorial independiente: él dice que es muy difícil decirle a alguien que es un enano, pero que los enanos nos reconocemos entre nosotros.

No hay comentarios: