23.12.10

David Pearson: diseñador editorial

¿Qué te voy a decir? Pasá y mirá estas cubiertas, la producción editorial de este renombrado diseñador inglés.

Italia en España

Giangiacomo Feltrinelli Editore inició hoy la compra de Anagrama. El sucesor de Herralde será Carlo, el hijo del revolucionario Giangiacomo. Hay un documental filmado por Alessandro Rosseto, Feltrinelli (2006). Es, parece, totalmente opuesto a la biografía que escribió su hijo: Senior Service. Biografía de un editor, editada por Tusquets. Con la colega F.A. desde el año pasado estamos tratando de que Alessandro ceje con su idea de que además de Feltrinelli debemos hacer una revisión de su filmografía... La editorial Feltrinelli es "pionera en el comercio electrónico" y cuenta con 103 librerías propias en Italia.

En una notita de 1999, de la Agencia EFE, se lee que Herralde recibió el premio a mejor editor,* junto a Inge Feltrinelli, presidenta de la editorial Feltrinelli, que fue galardonada "por su labor editorial, atenta al patrimonio europeo y a una cultura no consumista". Ya veremos qué catálogo sale a medida que avance la participación accionaria de los italianos en Anagrama. (*Premio Targa d'Argento, que conceden el suplemento literario La Stampa Tuttolibri, del diario turinésLa Stampa, y la Associazione Biblioteca Europea, con sede en Roma.)

El grupo editorial Mauri Spagnol, con el sello Duomo Ediciones, desembarcó en España en 2009, y en 2010 hizo la gran movida con la antología de jóvenes narradores en lengua española, de Granta, que presentó en un cóctel en su stand de la Frankfurter Buchmesse 2010.
Nace Duomo Ediciones
Se funda en España Duomo Ediciones, la primera editorial de Mauri Spagnol fuera de Italia. Tercero por facturación en su país, el grupo editorial está integrado por diez sellos: Longanesi, Garzanti, Salani, Guanda, Chiarelettere, Corbaccio, Ponte alle Grazie, Nord, Vallardi y TEA, relanzados o fundados a lo largo de veintiocho años de actividad.
Duomo, igual que RBA, tiene un Blog de la editora. Nice.

Mondadori tiene su pequeño laboratorio de experimentación (¿sigue siendo así?) con Caballo de Troya.


Este es un clipping raudo y poco sagaz. Si se me escapó algún grupo me avisan.

19.12.10

Pequeño Gran Héroe

"Mientras algunos grandes sellos insisten en la estrategia industrial de saturación, las mejores editoriales pequeñas se especializan, miman su catálogo y cuidan al lector, aportando un soplo de aire fresco en esta época de meteoritos bancarios, extinciones laborales y otros desastres sociales."

Concurso RdL – Audaces 2011: La edición independiente celebra el nuevo año con nuestros lectores, en Revista de Letras.

17.12.10

Excursión a Eterna Cadencia

No sé vos, pero yo voy a llevar mi cuaderno, la cámara de fotos, (la tarjeta no, porque me voy a querer comprar todo), algo de dinero, y voy a hacer observación participante.

Los libros están listados acá: Como llegados de España!

Las editoriales, vaya si son un montón: Abada, Akal, Alfabia, Alfama, Artemisa, Bartleby, Capitán Swing Libros, Ediciones del viento, El ático, El buey mudo, El olivo azul, Ellago, Eneida, Forcola, Impedimenta, La poesía del señor Hidalgo, Libros del asteroide, Marbot, Mono azul, Nortesur, Páginas de espuma, Pretextos, Seix Barral, Valdemar, Veintisiete letras, Funambulista, Galaxia Gutemberg, Hiperion, Hiru Argitalex... y creo que Trama también.

13.12.10

Noche de las librerías

En Palermo, la avenida Corrientes, San Telmo y el corredor Bulnes, en la ciudad de Buenos Aires, se vuelve a realizar la Noche de las Librerías. La expectativa de público es de 10.000 personas. La programación está disponible en Opción Libros.

Este podría ser uno de mis recorridos:
Viernes 17 de diciembre 
19:00
Prometeo Libros (Honduras 4912)
Nuevas voces de la narrativa argentina
Participan: Ignacio Molina, Romina Paula, Ariel Bermani y Carlos Busqued, entre otros.
22:00
Crack Up libros (Costa Rica 4767)
Escritores, libreros por un día
Participan Alan Pauls, Thomas Abraham y Marcelo Cohen.
23:00
Librería Eterna Cadencia (Honduras 5574)
Premio a la mejor ficción argentina del 2010 
Sábado 18 de diciembre
13:00 a 21:00
Bulnes al 600 (entre Av. Corrientes y Valentín Gómez)
Música, editoriales independientes, artistas plásticos, talleres, historieta, ilustración y visuales
Tocan: Alvy Singer, Sol Mihanovich, Los Espíritus, Ciertos Rayos, Nacho Javier (The Full Brothers), Julieta Sabanes e invitados sorpresa. Pintan en vivo (reinterpretación de pinturas clásicas): Lucas Varela, DGPH, Juan Sáenz Valiente, Patricio Oliver y Rodolfo Migliari, entre otros. Zombie walk: nos unimos a la celebración del evento principal marchando hasta la Av. Callao.
Convocan: Espacio Moebius, Librería Otra Lluvia, Submundo Estudios y otros. 
20:30
Librería Antígona – Centro Cultural de la Cooperación (Av. Corrientes 1543)
Presentación de la Revista IF nro. 6 // "Tecnología, diseño y empresa"
Participan Enrique Avogadro, Carolina Muzi y Marco Sanguinetti.
(...)
Bar La Ópera (Av. Corrientes 1799)
Libros electrónicos para lectores ávidos
A cargo de Marcelo Cutini. 
21:00 
Bar La Paz (Av. Corrientes 1593)
Bolillero de palabras: definiciones espontáneas
Participan: Hugo Caligaris, Germán García y Luis Chitarroni. Coordina: Silvia Hopenhayn.
 ¡Nos vemos! 

CoverSpy Buenos Aires: aclaración

CoverSpy Buenos Aires, al igual que CS New York, CS London, CS Washington DC y CS Tokio, no fotografía lectores ni promociona títulos ni editoriales. Tal como venimos haciendo desde que comenzamos, registramos los libros que andan en tránsito por la ciudad, sin filtrar los títulos que vemos y sin dar descripciones detalladas ni ofensivas de los lectores.

Es muy importante para el proyecto que el registro se realice de manera anónima y sin vinculación con las editoriales que circulan por Buenos Aires.

CoverSpyBA Team

10.12.10

Visual Writing

Contra la idea de que la literatura puede prescindir, o no necesita, de un "componente visual"... Visual Editions, con base en Londres, se dedica, justamente, a integrar "elementos visuales" a la escritura misma:
The way we think about visual writing is this: writing that uses visual elements as an integral part of the writing itself. Visual elements can come in all shapes and guises: they could be crossed out words, or photographs, or die-cuts, or blank pages, or better yet something we haven’t seen. The main thing is that the visuals aren’t gimmicky, decorative or extraneous, they are key to the story they are telling. And without them, that story would be something altogether different.
Y como hacen más que poner "palabras sobre la página", sus libros tienen minisites o short films como este:



Además tienen un Flickr que merece especial atención. Allí no solo muestran imágenes de sus libros, sino que además invitan a los lectores a enviar/subir fotografías de sus propias experiencias con visual writing y con los títulos que hayan adquirido de VE. No menos interesante resulta esta serie de fotos, que ilustra el proceso de packaging una vez que el libro fue impreso: la emoción de tener el ejemplar recién salido de la máquina. Me hace acordar a Entropía, que también fotografía los palets, las pruebas de impresión, los stacks de libros.

3.12.10

"It's a matter of flow."

Roger Black, tipógrafo y diseñador, hoy en la conferencia Laying it Out (Paseo La Plaza, BA), sobre web typefaces y layouts para plataformas de contenidos digitales. Esta es una frase muy citada, pero viene bien para expresar dos cosas: la felicidad o tranquilidad de la mente cuando, ágil, entra en estado armónico con el trabajo, y la capacidad de los textos/tipografías/templates/diseños para adaptarse, moverse, adecuarse a distintas plataformas de lectura, en conexión con el lector y con the look & feel features.

1.12.10

Katz por Lionetti

Una entrevista erudita. Para glosar con ganas en la calma de tu escritorio. Preferentemente con los amigos de la edición cerca, con libros en la mano y el mouse dispuesto, con recuerdos e ideas, con la criba atenta.

"¿Por qué te fuiste?, es la pregunta espontánea y, una vez lanzada, me doy cuenta de que tiene música de bolero."

Editores sin fronteras, por Julieta Lionetti, en un encuentro sin límites.

Interviews with the book-cover designers

Adoro estas cosas de Penguin. En el mini site podés ver a los diseñadores y sus testimonios acerca del trabajo en la colección ‎Penguin Classics RED editions. Guarda con enamorarse, porque están lejos, en UK.


Jim Stoddart on (Penguin Classics)RED from Penguin Books on Vimeo.

30.11.10

Tablet Publishing

El viernes 3 en el Paseo La Plaza, organizada por Dotzero, habrá una jornada de edición para tabletas. La entrada es gratuita, pero hay inscripción previa. Nos vemos ahí. Mejor dicho: ¡nos vemos ahí! [Gracias, Flor, por invitarme.]
Algunos de los temas que se aborbarán:
  • Los componentes de un entorno multicanal
  • Plataforma Editorial, herramientas de formato de la creación, el sistema de distribución de contenidos: Digital Magazines Tools - Desde InDesign a iPad, paso a paso
  • Los diferentes formatos para los lectores
  • WoodWing Reader, Adobe Reader, HTML5
  • Las diferentes opciones para la entrega de contenido
  • WoodWing Delivery Platform, Adobe, iTunes Store, Homebrew
  • Casos de éxito
  • Cómo se han hecho las principales revistas de iPad del mundo: Time, People, Sports Illustrated, Fortune, Life, Cosmopolitan Rusia, Veja, Stern, etc.

29.11.10

"[¿]hay algo más impresionante que gente que quiere estar entre libros y escritores? ¡Dios mío, qué locura tan linda!"

Nubia Macías, directora de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, en esta crónica sobre la apertura de la feria.

28.11.10

Without Libraries

En un twitt de Neil Gaiman leo "This is heartbreaking and it is wrong". Maravillada como estoy  por este escritor, y por sus implacables y sensibles frases sobre el amor ("Love takes hostages"), clickeo sobre el link que acompaña la frase y resulta que: "Without libraries, we will lose a mark of our civilisation". Al parecer 250 bibliotecas están destinadas al cierre, pero el Gobierno hace caso omiso de esta severa pérdida para la comunidad inglesa. Breve artículo de hoy en The Guardian.

"A veces los editores gastan energías de más, me parece. La venta importante no viene de las novedades, sino del 'fondo'. Para ponerlo en perspectiva: los libros infantojuveniles se quedan con aproximadamente el 20% de las ventas de los salones."

Jorge González, director comercial de Yenny/El Ateneo, entrevistado por Bazar Americano.

Investigaciones en la librería

Osvaldo Aguirre y Ezequiel Alemian realizaron una serie de entrevistas a libreros que se puede leer en Bazar Americano. Entre los entrevistados se encuentran Ecequiel Leder Kremer, de Librería Hernández; Íbero Martínez, de Librería El Espejo, Córdoba; Débora Yánover, de Librería Norte; Pablo Braun, de Eterna Cadencia; Jorge González, director comercial de Yenny/El Ateneo; Silvina Ross, de Librería Ross, Rosario, y Stella Maris Ponce, de Librería Magister, Concordia. Para tener en cuenta.

19.11.10

Inspiration Fest/Sharing Conference/Moebius/Moosgo

En el contexto de la Inspiration Fest, el viernes 26 de noviembre a las 14.30 en el Konex (Buenos Aires), moderado por Opción Libros, hay una charla sobre generación de e-books: contenidos y apps para iPad, iPod, iPhone, con la gente de la editorial creciente y súper copada Moebius y sus desarrolladores Moosgo. El evento es, ufa, arancelado. Para agendar e ir.

Keyword: networking

"Pero más allá de los subsidios [de traducción], la palabra clave para la compra y venta de derechos es networking. Como en cualquier especialidad, en el mundo editorial también existen las redes de contacto: son editores que se conocen desde hace tiempo, que comparten gustos y que se alertan entre sí cuando leen un libro que les parece excepcional o, por el contrario, un verdadero fiasco. Es así cómo se va generando el entusiasmo de un editor, cómo un texto y un autor logran llamar la atención y, por fin, empiezan las lentas gestiones para adquirir los derechos y traducir el libro."

Gabriela Adamo, responsable de la Semana TyPA de Editores en Buenos Aires.

16.11.10

Feria del libro digital, en España

Se está llevando a cabo la primera feria del libro digital. Me sorprende que hay solo dos workshops, y uno es 12:00-12:50  Taller  de autoedición y autopromoción “Marketing para escritores” (?).


10.11.10

Premios

En estos últimos días se entregaron varios premios de novela:

Anagrama
El jurado compuesto por Salvador Clotas, Marcos Giralt Torrente, Luis Magrinyà, Vicente Molina Foix y el editor Jorge Herralde otorgó el Premio Herralde de Novela, convocado por Editorial Anagrama y dotado con 18.000 euros, a: Tres ataúdes blancos, de Antonio Ungar (presentada con el título de Miranda y el pseudónimo de José María Loos). Sobre la novela ganadora, Herralde dice: "Puede ser entendido como una sátira feroz de la política en América Latina, como una refinada reflexión acerca de la identidad individual y la suplantación, como una exploración de los límites de la amistad, como un ensayo sobre la fragilidad de lo real, como una historia de amor imposible. Envuelta en un envase de thriller fácil de abrir y de leer, llena de humor".

Goncourt
mardi 9 novembre 2010
Le Goncourt des lycéens 2010
a été attribué à Mathias Enard Parle-leur de batailles, de rois et d’éléphants paru chez Actes Sud
lundi 8 novembre 2010
Le Prix Goncourt 2010
a été attribué à Michel Houellebecq pour La carte et le territoire, publié chez Flammarion.
La otra playa, de Gustavo Nielsen, elegida por los jurados Rosa Montero, Edgardo Cozarinsky y Juan Cruz. El autor recibirá $ 100.000 y la obra será publicada por el sello Clarín Alfaguara. La primera mención fue para La Rural, de María Inés Krimer, quien obtuvo el premio Emecé en 2009. "Es una novela más original que la media, atrevida; una novela de un género fantástico" (Rosa Montero).
"Our ignorance is a given."

"True Crime in Copyediting", por Carol Saller, editora, entre otras cosas, de la University of Chicago Press. Está cada vez más severa Carol, pero tiene razón:

"If you’re taking money for copyediting and don’t have the right tools, you’re a crook. If you have the tools and don’t use them, you’re a fraud."

Book blogger and reviewer listing, de The Booksellers Magazine

The Bookseller les propuso a los lectores que administran un blog dedidado al mundo de los libros (lecturas, reseñas, recomendaciones, tendencias) que llenaran un formulario con una breve descripción y su contacto para poner a disposición de los editores. Claro, hay de todo. "Young Adult, namely paranormal, fantasy, sci-fi, dystopian. Basically everything but contemporary fiction, steampunk, crime fiction, thriller, romance"..., y poco de publishing industry. Supongo que sirve para ver tendencias, intereses o comentarios de lectores comunes acerca de los libros publicados. Una pequeña base de datos.

9.11.10

"Content alone is not going to make the sale..."

Parece una frase obvia, pero no lo es. ¡No lo es! Lo dice Mike Shatzkin en el contexto de la conferencia Licensing Business Models for the Future. Y qué difícil, además, es crear el contenido.

“Brasil-Argentina: oportunidades de negocios en el mercado editorial”

Opción Libros está realizando ahora mismo un workshop en Brasil, junto con editoriales argentinas que fueron seleccionadas para viajar. Los temas que están desarrollando son:
  • Presentación del mercado editorial de Argentina y Brasil/San Pablo y sus oportunidades, a cargo de los representantes de las respectivas cámaras (CAL/CBL);
  • "parcerias" (alianzas editoriales): contratación de derechos autorales;
  • contenidos en español y portugués: oportunidades de negocios.
Después leeremos las conclusiones. Hay veintiséis editoriales presentes:
  1. Editorial Maipue
  2. Laffont Ediciones
  3. Ediciones Del Naranjo
  4. Editorial Nazhira
  5. Letra Impresa
  6. Libronet
  7. Ediciones Corregidor
  8. Editorial Universitaria Villa María
  9. Ediciones del Eclipse
  10. Ediciones Granica
  11. Ediciones Journal
  12. Editorial Leviatán
  13. Editorial Editorial Albatros
  14. Alfagrama
  15. Nicolás von der Pahlen
  16. Factotum Ediciones
  17. Unimago ediciones
  18. Pequeño Editor
  19. Añón y Oliver Agencia Literaria 
  20. Voces del Sur ediciones 
  21. Librería LGC
  22. Eva Julieta Waiselfisz
  23. Editorial Biblos
  24. Talwin transport
  25. Kimeln grupo editor
  26. Ediciones Longseller
Quiero leer más y actualizar este blog de notas, pero la verdad es que estoy buscando los modos de ganarme la vida. No dejo de reflexionar, sin embargo, sobre las cuestiones de la edición, un oficio, a veces, extraterrestre. En Frankfurt, Ana María Cabanellas y Daniel Divinsky, pensando en la industria editorial argentina frente a un público internacional.

7.11.10

"no conozco a un solo editor que no haya rechazado alguna vez una obra que luego triunfaría (más o menos). Y sigue pasando: seguro que en este momento alguna editorial está metiendo la pata."

"Edición y error", artículo en El País.

1.11.10

"The feeling I get from everyone is that the train is coming but no one knows where to get on. I’m talking about young European editors, very committed and motivated. It’s not clear at all what’s going to happen."

Gabriela Adamo, acerca de la transición hacia la edición digital, en una entrevista para Publishing Perspectives.

29.10.10

Herralde

"El precio único es un dique ante la marea capitalista"

Jorge Herralde, en la nota Jorge Herralde busca sucesor para Anagrama.

Al final se la vendió a su "cómplice con los nuevos tiempos" Carlo Feltrinelli, que con Anagrama inicia su desembarco en el mundo hispano:

"En palabras de Jorge Herralde, después de 41 años de satisfactoria navegación independiente, se planteaba, por razones obvias, la búsqueda de la continuidad de Anagrama y, teniendo en cuenta los largos años de amistad, sintonía y complicidad con Feltrinelli y las características de dicha editorial, estoy convencido de que la decisión tomada es la más deseable para el futuro de Anagrama."

Noticia de El País, 23 de diciembre de 2010,
Anagrama inicia su proceso de venta.

Hot Spot en Frankfurt 2010

















Con la consigna "Content meets Technology: publishing professionals meet up with technology businesses at the Frankfurt Book Fair's Hot Spots", se expusieron en diferentes puntos de la inmensa feria dispositivos, proyectos editoriales y proveedores de servicios para la edición digital. Estas son algunas imágenes de digital readers, made in China (mostly). Hice el “Hot Spot Tour to the Future of Publishing” por todos los pabellones de todos los países, y vi que prevalecían los servicios de autoedición. Más que azorarme por lo desconocido, me dieron ganas de estudiar y de aprender. Es tal la sensación de que se trata de algo incipiente que me llenaron, también, de vitalidad, pues en una conferencia reciente a los editores de nuestra generación nos habían restado chances de sobrevivir (!). "Content meets Technology" fue la frase guía de Juergen Boss en la apertura de la Messe, más allá del soporte, el negocio de los editores es el contenido, el contenido sin límites.

13.10.10

Sigo en Alemania

Estuve desde la inauguración hasta el cierre de la Frankfurter Buchmesse. Ahora estoy en Berlin. Espero contar las cosas que vi, incluida la Bauhaus, pero soy una turista más, un tanto desposeída, y la conexión que consigo es muy mala. Hasta mi vuelta, pues.

30.9.10

Emisión en directo de Los mejores narradores jóvenes en Español

 

Acá
Andrés Barba (España), Oliverio Coelho (Argentina), Federico Falco (Argentina), Pablo Gutiérrez (España), Rodrigo Hasbun (Bolivia), Sonia Hernández (España), Carlos Labbé (Chile), Javier Montes (España), Elvira Navarro (España), Matías Néspolo (Argentina), Andrés Neuman (Argentina), Alberto Olmos (España), Pola Oloixarac (Argentina), Antonio Ortuño (México), Patricio Pron (Argentina), Lucía Puenzo (Argentina), Andrés Ressia Colino (Uruguay), Santiago Roncagliolo (Perú), Samanta Schweblin (Argentina), Andrés Felipe Solano (Colombia), Carlos Yushimito del Valle (Perú) y Alejandro Zambra (Chile). 

Y acá, la reacción de Ignacio Echevarría ante la Lista: "Produce bochorno el sólo hecho de dar cuenta de la mecánica tan rudimentaria con que se ha procedido".

28.9.10

Boutique

"El experto en libros John Eklund, representante para las editoriales de Harvard University Press, The MIT Press y Yale University Press, asegura: 'Llámame anticuado, pero que me llamen por teléfono de mi librería para avisarme de que ya puedo pasar a recoger el libro que encargué me hace querer dejarlo todo e irme corriendo a por él. Es otro aspecto de los libros electrónicos que me resulta muy desangelado. Ya no se trata de ese argumento del papel contra la tinta electrónica. Esto es un asunto que atañe más bien al acto social de tener un contacto humano con la librería, pasar a recoger un libro que has estado esperando de forma ansiosa. No sé si eso puede ser sustituido por descargarse cajas de texto en una tableta electrónica'."

En "La era digital salva la pequeña librería", V+L, 23/09/2010.

Pensar en boutique reconforta un poco, dado el panorama en el que estamos viviendo. Ha caído Barnes&Noble, la migración digital está calentando los motores, abundan las pugnas legales y las incertidumbres con respecto al saber hacer y saber vender libros en el mundo electrónico proliferan... Qué nos espera. Hay que tener vocación y una fuerza de voluntad incólume para trabajar en esta industria, siempre "dependiente del crédito magro y riesgoso, de las materias primas caras, de las veleidades políticas, de los lectores escasos y dispersos", como diría Granados Salinas. Elegí este pasaje del artículo publicado en V+L (que compartió una editora querida) por el experto, que aúna en su cartera a tres de los más importantes centros de edición universitaria.

21.9.10

Concepto de bibliodiversidad

«“El concepto de bibliodiversidad va mucho más allá de la suelta a la que tomamos como una herramienta más de concientización”, advierte Brunet. “La instalación de un día de la bibliodiversidad apunta a darle visibilidad a este concepto, dar visibilidad al trabajo de las editoriales independientes, que habitualmente está en un segundo o tercer plano. Transmitir fundamentalmente a los lectores, pero también a los autores, los periodistas, los libreros, los funcionarios vinculados con políticas culturales, los bibliotecarios, la importancia de entender el funcionamiento del mercado editorial y actuar contra la concentración y la mercantilización del libro.»

Constanza Brunet, entrevistada por Silvina Friera, por el Día de la Bibliodiversidad.

19.9.10

The House Was Quiet and the World Was Calm

The house was quiet and the world was calm.
The reader became the book; and summer night
Was like the conscious being of the book.
The house was quiet and the world was calm.
The words were spoken as if there was no book,
Except that the reader leaned above the page,
Wanted to lean, wanted much to be
The scholar to whom his book is true, to whom
The summer night is like a perfection of thought.
The house was quiet because it had to be.
The quiet was part of the meaning, part of the mind:
The access of perfection to the page.
And the world was calm. The truth in a calm world,
In which there is no other meaning, itself
Is calm, itself is summer and night, itself
Is the reader leaning late and reading there.

Wallace Stevens

17.9.10

Caballo de Troya

«Les podría poner algún ejemplo de cómo una subida del precio de interés actúa casi directamente sobre la programación editorial. No lo he hecho nunca pero veces ganas he tenido de explicar en la carta de rechazo de algún manuscrito que si bien en las condiciones del momento no puedo editar tal libro en caso de que el precio del dinero descienda quizá pueda aceptar su publicación. Vivimos al son de un mercado que muchos llaman globalizado, yo preferiría llamarle imperializado o dolarizado, pero quisiera hacer hincapié en que aparte de globalizarse internacionalmente el mercado se ha vuelto global en los territorios nacionales. Quiero decir con esto que ha expulsado de los mercados nacionales a aquellos competidores internos que también participaban en mayor o menor grado en la modelación, construcción o socialización de imaginarios colectivos, modelos de conducta o mecanismos de auto y heterodescripción, por ejemplo puede afirmarse que, en lo que atañe al consumo de libros, casi, subrayo el casi, se ha hecho con el monopolio de la producción de necesidades.»

Constantino Bértolo, Director Literario de la editorial Caballo de Troya, del grupo Random House Mondadori, en «El editor como crítico frustrado».

15.9.10

El Día B

Va llegando el día de la Bibliodiversidad, el 21 de septiembre. Yo tengo un libro para soltar. Uno que me gusta mucho.

En la Argentina:



En Perú:

"Silvio camina por entre las mesas de libros flamantes, a prudente distancia ocular, sin la menor tentación por ninguno de los cientos de libros impresos en los últimos pocos meses, y siente una conquista el hecho de que todos los libros que tiene ya son suficientes para varias vidas."

Del excelente libro de Matías Serra Bradford, La biblioteca ideal, Buenos Aires, La Bestia Equilátera, 2010.

My idea of hell

«Publishers are relevant... My idea of hell is a website with 80,000 self-published works on it – some of which might be jewels, but, frankly, who's got the time? What people want is selection and frankly that's what we do.»

Gail Rebuck, refiriéndose al futuro de la edición en la era digital, en un artículo para The Bookseller (Rebuck es la Random House Group Chairwoman y CEO, editora de las confesiones de Tony Blair, también llamada The Terminator, y considerada una de las personas más influyentes en Inglaterra, ver acá en Bookie).

9.9.10

Small / medium / big: distinción, management, profesionalismo editorial

«[...] compared to small and medium-sized publishers the larger firms do have many advantages (financial and human resources, infrastructure etc.). But the fact remains, it’s always possible to publish ‘differently’. I believe the main distinction between the big companies and the independent publishers is not just a question of size or the sources of their capital; they also have a radically different understanding of what a book actually is. We are not interested in high-circulation books that disappear three months later, nor in books that have been tested with focus groups – and certainly not the kind that land in the discount bins because of poor sales figures. We build up strong catalogues that allow us to engage with and have some effect in a specific society – while not forgetting that a small publishing house is still a business, and that it has to look after its finances and pursue its business plan. At the same time, we’re also well aware that you can’t expect the same kind of return on books as you’d get from domestic appliances, because they’re items that are very different in nature.»

«[...] we are small to medium-sized companies. For this reason, it’s important for us to eschew the kind of romanticism, naivety and yearning for paternalism that characterise the approaches taken to some projects. Instead, the management of a small business has to be conducted very professionally. That means establishing clearly what kind of publisher you want to be, and what has to be done to achieve that. It’s important not only to restrict yourself to publishing a specific genre, but also to know, for instance, where and how you intend to sell these books, and what direct and indirect costs this will incur. So you see, the same issues are relevant to the larger and the smaller publishing houses alike. The difference lies not just in the financial capacity, but also in the answers they ultimately find to the points I’ve raised here.»

«No time for naivety and romanticism – A talk with Leonora Djament», en el blog de la Frankfurter Buchmesse 2010.

1.9.10

Blog day 2010

Quiero escribir un agradecimiento sincero y pipón a Matías Fernández, de Hablando del asunto, un capo que, además, eligió a Bookie en el Blog day de este año. Prometo traer de Frankfurt souvenirs bizarros como los que propone Publishing Perspectives..., aunque más baratos, fotos, catálogos, almanaques y anécdotas (de las profesionales y de las mías). ¡Y agradezco también a Opción Libros, que seleccionó a Bookie en su listado de blogs sobre el ámbito editorial! Ya nos saludaremos todos en la Conferencia Editorial.

Como mi Master Jedy y Nat me pidieron, por favor, que convirtiera mis links veleidosos a formato blog, también se merecen mis gracias totales. Y a todos los publishings nerds del mundo: un abrazo.

Ahora me voy a tomar un café con leche, a leer un rato, y después, más a la noche, a beber algo espirituoso.

Salut!

29.8.10

Curso de ortotipografía, por Horacio Gorodischer











Dictado por el arquitecto y diseñador gráfico, especialista en diseño editorial, Horacio F. Gorodischer, dirigido a todos los interesados en los problemas de la ortografía de la tipografía. Normas, reglas y convenciones para el uso de las grafías y los recursos tipográficos en diseño gráfico, diseño editorial y composición de textos en general, en ocho clases.

Informes, inscripción y dictado: Centro de Expresiones Contemporáneas, Rosario.
capacitacion@cecrosario.org.ar
www.cecrosario.org.ar 

20.8.10

Para los Sísifos de la edición

Me divertí mucho leyendo el funny work in progress de Sobre Edición: un diccionario con abundante humor y no falto de ironía, lucidez, sagacidad y capacidad de síntesis para retratar esas situaciones que a menudo nos acucian en el trabajo editorial. Acá se puede leer el avance. No te adelanto nada, para que te des una zambullida si aún no lo leíste. Buen viernes :D

17.8.10

Conferencia Editorial 2010: no se olviden de que hay inscripción previa

Para los que puedan asistir a las jornadas el 9 y 10 de septiembre, vayan nomás que va a estar bueno. Toda la información está en el blog de opción libros. Acá pego la gacetilla. Hay una jam de escritura con Urman y Terranova, ¡copado! ¡Y con cocktail! Ya me parecía que los de The Society of Young Publishers and Friends no podían ser los únicos que, entre copas y sentados en los flemáticos jardines, charlaran, expusieran y debatieran sobre los más diversos y actuales temas de la edición.
Con invitados extranjeros y enfocada en la actualidad digital
LA CIUDAD TENDRÁ SU TERCERA CONFERENCIA EDITORIAL: HACIA EL PARADIGMA DIGITAL
La Tercera Conferencia Editorial de la Ciudad de Buenos Aires se realizará los dias 9 y 10 de septiembre en el Centro Metropolitano de Diseño –Villarino 2498- de 10 a 18 horas y contará en su inauguración, con la presencia de Francisco Cabrera, Ministro de Desarrollo Económico de la Ciudad y Enrique Avogadro, Director de Industrias Creativas y Comercio Exterior.
Conferencia Editorial es una de las pocas actividades de este tipo en la región, ya que consiste en un ciclo de actualización profesional, con workshops, ponencias y la puesta en valor de “casos” para editores, libreros, educadores y alumnos de las carreras universitarias asociadas.
Entre los invitados nacionales e internacionales que participarán de la misma, estarán: Roberto Igarza que disertará sobre “La transición del sector editorial hacia el paradigma digital”; Antonio María Ávila, Director Ejecutivo de la Federación de Gremios de Editores de España (FGEE), quien hablará sobre “El mercado editorial español ante los avances tecnológicos” y Patricia Arancibia, Gerenta de Contenidos Internacionales del Digital Group de Barnes & Noble que explicará “El caso Barnes&Noble y la venta de libros electrónicos”.
La edición 2010 estará vinculada a ver las distintas herramientas y recursos operativos con los que afrontar de manera exitosa la transición hacia el paradigma digital; estrategias de comercialización, pasando por nuevos modelos de aprendizaje y los desafíos y oportunidades que plantea la revolución digital.
Las exposiciones más importantes relacionadas con la actualidad digital serán: la presentación de casos por parte de Editorial Manoescrita que abordará la “Realidad aumentada en libros infantiles junto a The pool Argentina”; Librería Paidós que explicará el “Sistema de venta de ebooks en librerías junto a Bibliográfika” y Editorial SM que disertará sobre “Migración de flujos de trabajos para producir libros escolares junto a Dot zero”.
También se desarrollará un “Taller de redes sociales para editoriales” por la Productora Lanzallamas y un workshop de “Escritura y edición en y a través de la web. Literatura y redes sociales” ofrecidos por Hernán Vanoli y Violeta Gorodischer de Editorial Tamarisco.
Por otro lado, Julieta Lionetti ofrecerá una charla titulada “Bailar con la más fea. O cómo los ignorados metadatos salvarán a la industria editorial”, se explicarán los casos de Editorial Moebius sobre “Aplicaciones para I Phone y IPad junto a Moosgo”, Editorial Nobuko que tratará “La transición a un catálogo digitalizado” y Leerlibroslibres.com que disertará sobre “Libros de cultura, arte, tecnología y diseño bajo licencias compartidas”. Además se desarrollará una mesa sobre “El libro y los derechos de autor en el mundo digital” a cargo de Gerardo Filippelli (CADRA) y Ariel Vercelli (Investigador del CONICET).
Al cierre de las actividades, el viernes se hará una demostración: “Haciendo un ebook en vivo” y luego un “Jam de escritura” a cargo de Juan Terranova y Julián Urman.
La Conferencia Editorial surge como una necesidad de la industria del libro de lograr un espacio en el que se aglutinen y organicen, de manera periódica, diversas acciones de actualización profesional. Por tal motivo, el programa Opción Libros organiza y promueve estas actividades y trabaja en la inserción de las pequeñas y medianas editoriales locales en el mercado interno y en su proyección internacional. Por esta razón acompaña a editoriales en la Feria de Frankfurt 2010, en la Feria de Bogotá, organiza la Noche de Librerías y ofrece capacitaciones continuas al sector.
Apoyan la Conferencia Editorial: BACML, Fundación El Libro, CAP, Cámara Argentina del Libro, Cámara Argentina de Papelerías, Librerías y Afines, Fundación Gutenberg y Universidad de Buenos Aires.
Todas las actividades se podrán seguir a través de Twitter, Blog, o por transmisión en streaming.

15.8.10

"Indeed, the insistence by some people that they will “never” give up the printed book — which leads to rather ludicrous glorification of the smell of the paper, ink, and glue and the nonsensical objections that the screen would be unsuitable for the beach (depends on the screen) or the bathtub (I can’t even imagine what the presumed advantage of the printed book is there) — must ignore the fundamental dynamic. Print books aren’t getting better. Ebooks are."

The printed book’s path to oblivion

Posted by Mike Shatzkin

Frankfurt 2010

Faillace [la presidenta del Comité Organizador de la Feria de Frankfurt 2010] sacude papeles y confirma un dato importante sobre las traducciones de autores latinoamericanos en Alemania. “De los 160 libros que se editaron el último año en ‘otros idiomas’, 40 son argentinos. El 25 por ciento de todos los títulos latinoamericanos que tradujeron los alemanes es de autores argentinos.” (www.argentina.ar)

A ver cuáles son los resultados de este año. Si es que se contratarán más obras extranjeras con subsidios para la traducción o si los autores argentinos tendrán una nueva buena recepción en otras lenguas, y en español inclusive.

Editores editores

José Luis Mangieri y Adriana Hidalgo, su actual editora, están en las antípodas de lo que consideran es la edición. ¿Cómo se maneja entre los extremos?
José Luis era mi amigo de juventud, y nos amábamos y nos peleábamos como perros. Adriana Hidalgo es mi editora, nos tuteamos, es una mujer muy correcta, pero la nuestra es una relación afable y comercial.
¿Extraña a Mangieri?
No sabe cómo. Cada dos por tres lo cito. Me encuentro hablando de algún mal poeta y diciendo, como solía decir él, "éste es la borra de la poesía".

Juana Bignozzi (poeta), en una entrevista para ñ.

11.8.10

It could do anything you never would think a cover could do!

"Essentially a cover is an image and a title. But it could be a short film, or animation, abstract or narrative. It could have music or creepy noises. It could also be a portal with links to other information, like a publisher’s backlist, or more information about the subject. It could do anything you never would think a cover could do."

Lindo pasaje, leído en The Hypothetical Library. ¡Hay tanto para pensar! ¿Y cuánto de eso podremos hacer?

5.8.10

Tipografía Salinger

Entre lectura y lectura, click y click, guardo un link sobre Sebastian Lester, el diseñador que rediseñó las cubiertas de Salinger para Hamish Hamilton (parte de Penguin Group). Tiene las cuatro tapas y un par de bocetos a mano alzada de la tipografía Salinger. Me recuerda que también en nuestro país JD Salinger hizo valer su voluntad: ni citas, ni textos de contratapa, ni ilustraciones, ni biografía en la cubierta, solo el título y su nombre.

Como bien me han hecho la observación de que mis post en facebook muchas veces no llegan a este blog (y que también se desprenden de artículos anteriores: la proliferación), aquí linkeo, pues, una mirada que debemos volver a echar sobre la tipografía "Salinger". Creo que amerita alguna (breve) reflexión, que, claro, cada uno hará  por su cuenta en la más íntima privacidad o en la algarabía grupal de un escritorio.

Vean el artículo sobre Lester y su typeface en Creative Review. Advertising, design and visual culture.


3.8.10

"Cover art only sells physical books."

En TOC se puede leer un lindo y breve artículo sobre las características y la función de las cubiertas en la industria tal y como la conocíamos y en la new digital era, escrito por James Bridle, autor del blog booktwo.org. Bridle va a ser uno de los ponentes en la Tools of Change Frankfurt Book Fair Conference 2010.
The covers [de Odyssey] are typographic, and hark back in particular to the famous Pelican cover for John Berger's Ways of Seeing, where the text starts on the front cover. But it struck me that they are not covers in any traditional sense: they have nothing to cover. They are icons. Signifiers. And more crucially, they're not there to sell the book directly; they are marketing material separated from the point-of-sale.
Cover art only sells physical books. In an ideal world we would get rid of cover art altogether. This is probably what JD Salinger desired, in his refusal to countenance any imagery at all on his book covers (a request that continues to be honoured, notably in Hamish Hamilton and Seb Lester's beautiful new editions).
If we're going to continue to use "covers" as marketing material, which presumably we will as long as digital texts have physical counterparts, we need to recognise that their reproduction is out of our control: they will be copied, linked, and reposted, at different resolutions and sizes (there's long been a muttering desire from publishers for the ability to supply Amazon with different covers for different size displays: this is one option, but not one Amazon seems happy with). We might also recognise that there are potentially many different jobs for the cover to do.
What do covers do now? They appeal aesthetically (something hard to do at 120 pixels high). They give space to blurbs and plaudits (it's OK, we're not space-limited any more). And they recommend (this is why all thriller covers look the same; why there is a blood-spattered crime vernacular; why every historical novel features a bodice and ruched velvet).

31.7.10

'Google Books', tres jornadas en el CAICyT

Otra vez dictan en el Centro Argentino de Investigación Científica y Tecnológica (CAICyT/CONICET) el curso 'Google Books' y los cambios en las industrias editoriales, a cargo de Ariel Vercelli, los días 8, 9 y 10 de septiembre. ¿Qué tal será? ¿Por qué "industrias editoriales" así, en plural?

El programa dice:


Objetivos:
El curso tiene al menos dos objetivos. El primero, general, es contribuir al análisis de las posiciones estratégicas locales / regionales sobre derecho de autor, derecho de copia y gestión de obras intelectuales en la era digital. El segundo, específico, es analizar, discutir y problematizar el proyecto 'Google Books' y los principales cambios en las industrias editoriales a nivel global.

Programa:


Módulo 1:


[1] Internet, tecnologías digitales y cambios en la gestión del derecho de autor
[2] Cambios en las industrias editoriales: libros bajo demanda y nuevos soportes
[3] 'Google Inc.', 'Google Print' + 'Google Book Search' = 'Google Books'
[4] La arquitectura jurídico-tecnológica del proyecto 'Google Books'


Módulo 2:


[1] Los libros en el dominio público / común (acuerdo con las bibliotecas)
[2] Las obras intelectuales bajo licencias abiertas / libres ('Creative Commons')
[3] Los libros en el dominio privativo (¿se consiguen en las librerías?)
[4] 'Google Books' vs. las industrias culturales editoriales de EE.UU.


Módulo 3:


[1] Problemas con 'Google Books' en Alemania, Francia, China y ¿Argentina?
[2] ¿Leyes o tecnologías? La co-construcción de regulaciones y tecnologías
[3] Bienes y obras intelectuales, accesos y derecho de copia en la era digital
[4] Entonces, ¿dónde ubicarse? ¿Por qué? ¿Trabajaremos todos para 'Google Inc.'?


Metodología:
Las clases se organizan a través de presentaciones teóricas a cargo de Ariel Vercelli, intercambios con los presentes y diferentes actividades prácticas basadas en los intercambios. Se analizarán libros, artículos, acuerdos judiciales y obras audiovisuales tanto sobre 'Google Books' como sobre los diferentes cambios dentro de las industrias editoriales.

29.7.10

Conferencia Internacional de Software Libre CISL2010 Argentina

El martes 7 de setiembre, en la Biblioteca Nacional, tendrá lugar la primera Conferencia Internacional de Software Libre CISL2010 Argentina, organizada por la Fundación Sociedades Digitales y la Cámara Argentina de Empresas de Software Libre (CADESOL), que contará con la presencia especial de Jon “Maddog” Hall, de Linux International, como disertante destacado, entre otros invitados de Brasil, Venezuela, Ecuador, Paraguay y España.

Este evento apunta a reflejar la realidad del Software Libre y de Código Abierto tanto en el sector público, como en el privado y en la sociedad civil, y cuenta con el respaldo de empresas como Red Hat y Linux Internacional, siendo auspiciada asimismo por el Distrito Informático La Plata, la Junta de Extremadura (España) y SOLAR - Asociación Civil Software Libre Argentina. Asimismo, han brindado su apoyo a la iniciativa las comunidades Morfeo Cono Sur, Elastix, Latinux, Mozilla, responsable del más popular navegador libre, Firefox.

Con inscripción previa.
Más información en CISL y en Biblioteca Utopía.

27.7.10

"Myths about journals will continue to proliferate"

Para los interesados en la edición científica y académica (ni muchos ni pocos), en este editorial de Nature ("Editorial. Exploding the myths surrounding how and why we select our research papers".2010;463:850) refrescan cuáles son los criterios de selección de artículos para su publicación, con el objetivo de demoler los mitos acerca de su evaluación, aceptación o rechazo. Es un buen compendio de conceptos que giran alrededor de los journals, el peer-review y los índices de impacto y citación, en tanto componentes, como les dicen, esenciales para el progreso de la ciencia.

Los tres mitos más nombrados sobre el proceso editorial son:

(1) que los editores buscan aumentar el factor de impacto mediante la selección de documentos que puedan tener un alto índice de citaciones;
(2) que un solo referato negativo puede determinar el destino de un artículo presentado;
(3) y que la evaluación depende, exclusivamente, de un pequeño número de reviewers.

Un buen artículo ayudamemoria.

Nuestro desafío: pensar una nueva cadena de valor

«Yo creo que ahora lo que necesitamos todos es gente capaz de pensar una cadena de valor completamente nueva. Es decir, de profesionales que puedan pensar una verdadera reingeniería de toda la cadena de valor editorial y aportar nuevas ideas sobre los métodos, las modalidades y las maneras de comunicar, de comercializar y de distribuir los contenidos. Necesitamos gente con el olfato suficiente como para buscar algo radicalmente original en un entorno absolutamente saturado como es el español.»

Joaquín Rodríguez, Director del Master en Edición de la Universidad de Salamanca. ¿Cómo definiría usted el perfil del profesional que necesita actualmente el sector editorial?, en Sobre Edición+El ojo fisgón.

26.7.10

Conferencia internacional de diseño editorial

En el marco de la celebración del 25º Aniversario de la creación de la Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo de la Universidad Nacional del Litoral, la Facultad y los Talleres de Diseño dirigidos por el Arq. D.G. Horacio F. Gorodischer organizan la Conferencia Internacional «Diseño Editorial. La letra, el texto, el papel, la pantalla».

La Conferencia se desarrollará durante los días 12, 13 y 14 de octubre del 2010, con una programación que incluye mesas redondas, conferencias, exposiciones y talleres, a cargo de prestigiosos profesionales argentinos y extranjeros.

Los invitados abordarán la problemática del Diseño Editorial en un abanico que va desde la tipografía y la ortotipografía a la composición de textos y la legibilidad, pasando por el diseño de piezas multipáginas y contemplando todos los aspectos técnicos, formales y materiales que resultan indispensables para el desempeño profesional en este campo específico del diseño gráfico.

www.letraytexto.com.ar

23.7.10

Impact of Independent Book Publishers

«The relative ease of publication enabled by advances in digital printing has opened the field for many self publishers and small independents. While the output of these publishers is sometimes dismissed as insignificant in the traditional landscape, there are indisputable success stories (e.g., Eragon, The Christmas Box). Perhaps more importantly, a larger number of independent publishers are achieving quiet success in niche subject areas not yet explored by major publishers.»

Se pueden ver las
slides y escuchar el audio de la conferencia, organizada por Book Industry Study Group.

19.7.10

Faceoutbooks... Covers








I always read the manuscript first. 

En este blog podés ver el proceso de diseño de cubiertas y el arte final. Pero quizás lo más interesante sean las entrevistas a los diseñadores editoriales. Las preguntas estándar son:
  • How did you become a book cover designer? 
  • What do you enjoy about your job? 
  • What is the genre/audience? What is the book about? 
  • Process and meaning 
  • Were there any steps taken before you started designing? 
A seguir mirando.

The Book Publicity Blog

«A book publicist tries to “score” with a lot of media, but it can take a while, and “goals” can be few and far between. Think soccer rather than, say, basketball. And as with soccer (or basketball, for that matter), a failure to score does not necessarily indicate a failure to shoot — it simply means that sometimes, conditions just aren’t right for a goal».

Simpático. How book publicity is like the World Cup, por Yen, en su The Book Publicity Blog.