Para agendar, los días 13 y 15 de septiembre se van a tratar temas sensibles a la industria editorial: la legitimación de las obras y los autores, la edición digital, la traducción, los lectores y los formadores de opinión... Estas son las actividades. Para ver toda la programación:
festival filba.
Actividades
PANEL
CIRCUITOS DE LEGITIMACIÓN
Participan: Martín Kohan, Elvira Lindo, Sergio Missana
Modera: Patricia Kolesnicov
Martes 13 de septiembre | 18.00 | CCEBA San Telmo
¿Qué circuitos deben recorrer obras y autores para alcanzar el reconocimiento en América latina y España? ¿Qué ámbito consagra hoy a un escritor? ¿Es indispensable entrar al mercado español? ¿Cuál es el espacio que se le da a la narrativa contemporánea española en América latina? Sobre estos temas debatirán el argentino Martín Kohan (ganador en España del Premio Herralde), la española Elvira Lindo (ganadora del XIX Premio Biblioteca Breve) y el chileno Sergio Missana (finalista del Premio Rómulo Gallegos).
PANEL EN LA CONFERENCIA EDITORIAL DEL CMD
MIGRAR AL EBOOK
Participan: Damián Ríos, Hinde Pomeraniec, Marcelo Bernstein
Modera: Diego Rottman
Jueves 15 de septiembre | 11.45 | Centro Metropolitano de Diseño
El desarrollo de tecnologías aplicadas y el cambio en los hábitos de consumo están operando en la industria editorial transformaciones en los procesos de producción y comercialización. Tal fenómeno, que en términos globales asume alcances y modalidades de expresión diversas, se expresa en nuestra industria a través de “casos” que, aún siendo emergentes, pueden en el mediano y largo plazo constituir tendencias. ¿Cuál es la situación de la Argentina respecto de estos avances y qué expectativas de desarrollo ofrecen a los actores de la industria editorial?
PANEL EN LA CONFERENCIA EDITORIAL DEL CMD
LUCES Y SOMBRAS DEL VÍNCULO EDITOR-TRADUCTOR
Participan: Miguel Balaguer, Fabián Lebenglik, Carla Imbrogno
Modera: Gabriela Adamo
Jueves 15 de septiembre | 14.00 | Centro Metropolitano de Diseño
La traducción ha ido afianzándose en los últimos años como un recurso clave para la proyección de numerosas editoriales. Los traductores han ocupado un destacado lugar en el descubrimiento de autores y estéticas y su intervención ha sido, junto a la de los propios editores e instituciones de promoción de literaturas extranjeras, fundamental para la postulación de tendencias o definición de gustos literarios. El vínculo editor-traductor sigue siendo, con todo, motivo de reflexión para la industria, que busca aún para este oficio condiciones para su preservación y desarrollo.
PANEL
EL LECTOR Y SUS ECOS
Participan: Andrés Barba, Yuri Herrera, Juan Diego Incardona y Cynthia Rimsky
Modera: PABLO GIANERA
Jueves 15 de septiembre | 20.00 | Eterna Cadencia
La convivencia de circuitos tradicionales junto a otros más modernos —con internet como protagonista, pero no como único actor— comienza a generar relaciones que ponen en crisis el lugar de la crítica: ¿cómo es la influencia de los circuitos formadores de opinión o agenda en el mundo literario? ¿Los suplementos literarios tradicionales continúan ocupando un sitio central? ¿Existe un nuevo modo de hacer crítica o solo se trata de mapas de lecturas? Los escritores invitados aportarán su experiencia desde cuatro puntos cardinales bien definidos: España, México, Argentina y Chile.
No hay comentarios:
Publicar un comentario